Hyperborean
Я понимаю: мир - сложная штука, переводчики - занятые люди, и всё такое, но...эм...

Японское (оригинальное название): иероглифами)
Название "на экспорт": "Kachou Ouji - Hard Rock Save the Space"
На английском: "The Legend of Black Heaven"
И, как апофигей, русский перевод: "Столоначальник Одзи"

Ужоснах.


@музыка: London Electricity - Hanging Rock

@темы: Аниме

Комментарии
21.06.2009 в 07:40

Работник арфы и пера.
Меня утешает то, что имя "Одзи" фигурирует в русском и "экспортном" названиях =]
21.06.2009 в 14:38

Hyperborean
Ну, в титрах написано "Black Heaven. Hard Rock Save the Space"
Однако главного героя действительно зовут Одзи, и он действительно "столоначальник")
21.06.2009 в 23:30

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Nevklidy, Одзи - начальник столовой?
21.06.2009 в 23:32

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn начальник стола... Начальником стола может быть еще и хирург (на столе оперирует ведь). Одзи - хирург
21.06.2009 в 23:37

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, ага, а ещё может быть Одзи-чиновник.
21.06.2009 в 23:39

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn Одзи - бюрокрад?
21.06.2009 в 23:46

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, хм... А ведь прилавок тоже можно считать столом, так? А значит, в свете некоторых текстов, встречайте: Одзи - продавец виброшвабр!
21.06.2009 в 23:50

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn *голосом оперной дивы напевает* О, дайте, дайте виброшвабруууу...
а может там букву пропустили и Одзи на самом деле столбоначальник?
21.06.2009 в 23:56

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, кхм... Начальник столбов? Казалось бы, и при чём здесь виброшвабра?
22.06.2009 в 00:03

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn начальник столбов. как там было в сказке о золотой рыбке? Хочу быть дворянкой столбовою. Отсюда вывод: Одзи - старуха из золотой рыбки. С виброшваброй
22.06.2009 в 00:06

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, Одзи-гаишник. На столбах висят знаки, а виброшвабру использует в качестве полосатой палочки.
22.06.2009 в 00:09

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn Одзи никак не мог решить - он виброшвабра, которой снится, что она Одзи, или наоборот...
22.06.2009 в 00:10

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, виброшвабра, ползущая по склону горы Фудзи.
22.06.2009 в 00:14

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn Открыв глаза, Робинзон Крузо увидел пальмы. Он еще не знал, что это замаскированные пришельцы-виброшвабры...
22.06.2009 в 00:16

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
Лигейя Чеширская, как звучит надраивание виброшваброй воздушного пола в обители Будды в полночь, когда воздух напоён ароматом едва распустившихся цветков сакуры?
22.06.2009 в 00:18

Заглядывая в окна без лишнего шума, остаться в стороне
Zyama Deadborn - Ах, ты, виброшвабра драная! - орала продавщица столбов на Одзи - гаишника
22.06.2009 в 12:48

Hyperborean
А причём там, пардон, "Чёрные Небеса"? Это вы можете объяснить?)
22.06.2009 в 21:13

Нам было очень хорошо, нам так хотелось чтоб ещё... Не будет.
В ночном небе Дельты Дракона было непривычно много звезд. Часто во время секса, разглядывая через плечо мужчины звездные россыпи, Катья ловила себя на мысли, что хорошо бы пройтись по этому небу виброшваброй.
©

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии